-
1 chef de fabrication
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > chef de fabrication
-
2 chef de fabrication
Французско-русский универсальный словарь > chef de fabrication
-
3 chef de fabrication
-
4 chef de fabrication
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > chef de fabrication
-
5 chef
chef [∫εf]1. masculine noun, feminine nouna. ( = patron) boss ; [de tribu] chief(tain)• faire le or jouer au petit chef to throw one's weight around► en chefb. [d'expédition, révolte, syndicat] leaderd. ( = cuisinier) chef2. invariable adjective• gardien/médecin chef chief warden/consultant3. compounds► chef de plateau (Cinema, TV) floor manager► chef de service departmental head ; ( = médecin) ≈ consultant* * *
I ʃɛfnom masculin1) ( meneur) leader3) ( dirigeant) gén head; Commerce ( d'un service) managercommandant en chef — Armée commander-in-chief
4) Culinairechef (cuisinier or de cuisine) — chef
5) (colloq) (as, champion) ace6) (dated) ( tête) headde mon/leur (propre) chef — on my/their own initiative
7) ( chapitre)au premier chef — primarily, first and foremost
•Phrasal Verbs:
II ʃɛfnom féminin boss (colloq)c'est elle la chef — she's the boss (colloq)
* * *ʃɛf1. nmf1) [groupe] leader, [tribu] chiefen chef; général en chef — general-in-chief
2) [service] headLe nouveau chef du service comptable est un Écossais. — The new head of the accounts department is Scottish.
3) (= supérieur hiérarchique) bossJe dois demander la permission à mon chef. — I have to get permission from my boss.
4) [cuisine] chef2. nm1)au premier chef (= avant tout) [concerner, viser] — primarily
2) (= de sa propre initiative)3) humoristique, lit (= tête)* * *A nm1 ( meneur) leader; le chef du parti the party leader; le chef de l'école cubiste the leader of the Cubist school; chef de l'opposition leader of the opposition; chef de bande gang leader; avoir des qualités de chef to have leadership qualities; avoir une âme or un tempérament de chef to be a born leader;2 ( supérieur) superior, boss○; Mil ( sergent) sergeant; votre chef en sera informé your superior will be informed; mon chef my boss○; salut, chef○! hi, boss○!;3 (patron, dirigeant) gén head; Comm ( d'un service) manager; chef de l'Église/de l'exécutif head of the Church/of the executive branch of government; l'exemple doit venir des chefs the example must come from the top; architecte en chef chief architect; commandant en chef Mil commander-in-chief; ⇒ petit;5 ○(as, champion) ace; se débrouiller comme un chef to manage splendidly;7 ( chapitre) heading; sous ce chef under this heading; au premier chef, leur négligence primarily ou first and foremost, their negligence; il importe, au premier chef, de rétablir l'ordre primarily, we must restore order.B ○nf boss○; à la maison, c'est elle la chef at home, she's the boss○.chef d'accusation Jur count of indictment; répondre à un chef d'accusation to answer a charge; chef d'atelier (shop) foreman; chef de bataillon major; chef de bureau chief clerk; chef de cabinet principal private secretary; chef de chantier works GB ou site foreman; chef de chœur choirmaster; chef de clan chieftain; chef de classe ≈ class prefect ou monitor GB, class president US; chef de clinique Méd ≈ senior registrar GB; chef de département head of department; chef d'entreprise head of a company; chef d'équipe Entr foreman; Sport team captain; chef d'escadron cavalry major; chef d'établissement head teacher; chef d'État head of state; chef d'état-major Chief of Staff; chef de fabrication production manager; chef de famille head of the family ou household; chef de file gén leader; Pol party leader; Fin ( de consortium) lead bank; Naut lead ship; chef de gare stationmaster; chef de gouvernement head of government; chef indien Indian chief; chef mécanicien engine driver GB, (locomotive) engineer US; chef de musique bandmaster; chef de nage stroke; chef d'orchestre conductor; chef de patrouille patrol leader; chef du personnel personnel manager; chef de plateau Cin, TV floor manager; chef de produit Comm product manager; chef de projet Entr project manager; chef de publicité ( d'agence) account executive; ( annonceur) advertising manager; ( dans les médias) advertising (sales) manager; chef de rang chef de rang; chef de rayon Comm department supervisor ou manager; chef de région area ou regional manager; chef de réseau ( espionnage) leader of a spy ring; ( Résistance) leader of a cell (in the Resistance movement); chef de service Admin section ou department head; Méd clinical director GB, chief physician US; chef de train guard GB, conductor US; chef de tribu headman; chef des ventes sales manager; chef de village village headman.[ʃɛf] nom masculinchef du personnel personnel ou staff manager2. MILITAIRE3. RAIL5. MUSIQUE6. SPORT7. [leader] leadera. (péjoratif) [dans une famille] domestic tyrantb. [au bureau, à l'usine] slave drivermédecin-chef ≃ senior consultant9. (humoristique) [tête] head10. DROITchef d'accusation charge ou count (of indictment)————————[ʃɛf] nom féminin[responsable]————————au premier chef locution adverbialede mon propre chef locution adverbiale,de son propre chef etc. locution adverbialeon my/his etc. own authority ou initiative————————en chef locution adjectivalechef d'orchestre nom masculin2. (figuré) [organisateur] organizer, orchestrator -
6 chef
-
7 chef
mначальник; заведующийchef d'atelier — начальник цеха; заведующий мастерскойchef du BM — см. chef du bureau de méthodeschef du bureau de méthodes — начальник технического отдела, главный технологchef du contrôle de la qualité — начальник отдела технического контроля, начальник ОТКchef de division — начальник сектора (напр. в конструкторском бюро)chef des études — начальник конструкторского бюро, начальник КБchef de groupe — руководитель группы; бригадирchef des magasins principal — начальник складов, заведующий складским хозяйствомchef de manœuvre — 1. диспетчер 2. старший такелажникchef des méthodes — начальник технологического отдела, главный технологchef ouvrier — старший рабочий; бригадирchef de section — начальник сектора; начальник отделаchef de sécurité — начальник отдела техники безопасности; инженер по технике безопасностиchef de service de contrôle — начальник отдела технического контроля, начальник ОТКchef du service d'entretien — см. chef d'entretienchef de service de méthodes et temps — начальник бюро технического нормирования, начальник ТНБ -
8 chef m de fabrication
Le dictionnaire commercial Français-Russe > chef m de fabrication
-
9 начальник производства
n1) eng. directeur industriel2) econ. directeur de production3) mech.eng. directeur fabrication4) busin. chef de fabricationDictionnaire russe-français universel > начальник производства
-
10 начальник производственного отдела
Dictionnaire russe-français universel > начальник производственного отдела
-
11 capofabbrica
-
12 начальник производства
chef m de fabricationРусско-французский словарь бизнесмена > начальник производства
-
13 заведующий производством
chef m de fabricationРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > заведующий производством
-
14 production
production [prə'dʌkʃən](a) (process of producing → of goods) production f, fabrication f; (→ of crops, electricity, heat) production f;∎ the workers have halted production les travailleurs ont arrêté la production;∎ to go into/out of production être/ne plus être fabriqué;∎ the model is now in production le modèle est en cours de production;∎ this model went into/out of production in 1999 on a commencé la fabrication de ce modèle/ce modèle a été retiré de la production en 1999;∎ is it in production yet? est-ce qu'on en a commencé la production?;∎ to move or shift production relocaliser son unité de production(b) (amount produced) production f;∎ an increase/fall in production une hausse/baisse de la production ou du rendement;∎ wine production has increased la production viticole a augmenté(c) (of film) production f; (of play, of radio or TV programme → organization, financing) production f; (→ artistic direction) réalisation f, mise f en scène(d) (show, work of art) & Cinema, Radio, Theatre & Television production f; Art & Literature œuvre f;∎ the RSC's production of 'Macbeth' le 'Macbeth' de la RSC;∎ familiar figurative there's no need to make such a (big) production out of it! il n'y a pas de quoi en faire un plat ou toute une histoire!;∎ Cinema a film with high/low production values un film à gros/petit budget(e) (presentation → of document, passport, ticket) présentation f;∎ on production of this voucher sur présentation de ce bon►► Cinema, Radio, Television & Theatre production assistant assistant(e) m,f de production;Cinema, Radio, Television & Theatre production associate producteur(trice) m,f associé(e);Industry production budget budget m de production;Cinema, Radio, Television & Theatre production buyer responsable mf des achats;production capacity capacité f de production;production car voiture f de série;Cinema, Radio, Television & Theatre production company société f de production;Cinema, Radio, Television & Theatre production control direction f de la production;Cinema, Radio, Television & Theatre production control room salle f de contrôle de production;production cost coût m de production;production department service m (de) production;production director directeur(trice) m,f de production; Journalism directeur(trice) m,f de la fabrication; Television administrateur(trice) m,f de la production;production editor rédacteur(trice) m,f en chef technique;production flowchart organigramme m de production;production leadtime délai m de production;production line chaîne f de fabrication;∎ to work on the production line travailler à la chaîne;production manager directeur(trice) m,f de la production;production meeting conférence f de production;production mixer mélangeur m (de production);production overheads frais mpl généraux de production;production platform plate-forme f de production;production secretary secrétaire mf de production;production switcher mélangeur m (de production);production talkback system réseau m d'ordres, intercom m de production;production team équipe f de production -
15 leader
leader n1 (chief, head) ( of nation) chef m d'État, dirigeant/-e m/f ; (of gang, group, team) chef m ; (of council, club, association) président/-e m/f ; (of party, opposition) leader m ; ( of trade union) secrétaire mf ; (of army, troops) commandant/-e m/f ;2 (organizer, instigator) ( of expedition) responsable mf ; (of strike, rebellion, movement) meneur/-euse m/f ; (of project, operation) directeur/-trice m/f ;3 ( one in front) ( in race or competition) premier/-ière m/f ; (of procession, line of walkers) chef m de file ; ( climber) premier m de cordée ; ( horse) cheval m de tête ; to be among the leaders être dans le peloton de tête ; the leaders at the end of the first round are… à la tête du classement à la fin de la première partie nous avons… ;4 (in market, field) leader m ; a world leader in car manufacturing un leader mondial dans la fabrication des voitures ;6 Journ éditorial m ;8 Jur avocat m principal ;9 Hort rejet m ; -
16 maison
maison [mεzɔ̃]1. feminine nouna. ( = bâtiment) houseb. ( = foyer) homec. ( = entreprise) company• la maison n'est pas responsable de... the company accepts no responsibility for...• « la maison ne fait pas crédit » "no credit"d. ( = famille royale) la maison de Hanovre the House of Hanover2. invariable adjectivea. [gâteau, confiture] home-made ; [personne] ( = formé sur place) (inf) trained by the firm ; ( = travaillant exclusivement pour l'entreprise) (inf) in-house• est-ce que c'est fait maison ? do you make it yourself?• il s'est fait engueuler quelque chose de maison ! (inf!) he got one hell of a row! (inf)3. compounds► maison des jeunes et de la culture ≈ community arts centre* * *mɛzɔ̃
1.
adjectif invariable1) (fait chez soi, comme chez soi) home-made2) ( d'une entreprise)
2.
1) ( bâtisse) house2) ( domicile familial) homefaire la jeune fille de la maison — hum to do the honours [BrE]
gens de maison — domestic staff [U]
4) ( lignée) family5) ( société) firm‘la maison ne fait pas crédit’ — ‘no credit given’
6) ( en astrologie) house•Phrasal Verbs:••c'est gros comme une maison — (colloq) it sticks out a mile
* * *mɛzɔ̃1. nf1) (= bâtiment) houseIls habitent dans la maison qui est au bout de la rue. — They live in the house at the end of the street.
maisons mitoyennes (en deux parties) — semi-detached houses, (faisant partie d'une rangée) terraced houses
2) (= chez-soi) homeIls ont admirablement meublé leur maison. — They furnished their home beautifully.
à la maison (situation) — at home, (avec direction) home
Je serai à la maison cet après-midi. — I'll be at home this afternoon.
Elle est rentrée à la maison. — She's gone home.
3) COMMERCE (= entreprise) firm2. adj inv CUISINE (gâteau, pâté)home-made, (au restaurant) made by the chef1) COMMERCE (propre à l'entreprise) in-houseNous avons notre formation maison. — We have in-house training.
2) * proper * right *une engueulade maison — a proper telling-off, a right telling-off
* * *A adj inv1 (fait chez soi, comme chez soi) home-made; ( fait sur place) made on the premises; commentaire/humour maison iron typical comment/humourGB;2 ( d'une entreprise) notre formation/spécialiste maison our very own training scheme/specialist;3 ○( très bon) first class.B nf1 ( bâtisse) house; maison individuelle detached house;2 ( domicile familial) home; rester à la maison to stay at home; quitter la maison to leave home; la maison familiale the family home; elle tient la maison she runs the house; gérer le budget de la maison to manage the household budget; il m'a fait les honneurs de la maison he showed me round the house; la maison du Seigneur the House of the Lord;3 ( personnes habitant ensemble) house, household; ( domestiques) household; la maison du roi the royal household; ami de la maison friend of the family; le fils de la maison the son of the family; faire la jeune fille de la maison hum to do the honoursGB; employés or gens de maison domestic staff; c'est une maison de fous! it's a madhouse!;4 ( lignée) family; descendant d'une grande maison descendant of a great family; maison d'Orange House of Orange;5 ( société) firm; il n'est pas de la maison he's not with the firm; avoir 15 ans de maison to have been with the firm for 15 years; maison d'édition/de (haute) couture publishing/fashion house; maison de production production company; la maison Hachette Hachette; maison de confiance reliable company; ‘la maison ne fait pas crédit’ ‘no credit given’; ‘la maison n'accepte pas les chèques’ ‘we do not take chequesGB’; ‘la Maison du livre étranger’ the Foreign Bookshop;6 Astrol house.maison d'arrêt prison (for offenders with sentences under two years); maison de campagne house in the country; maison centrale prison (for offenders with sentences over two years); maison close brothel; maison de commerce (business) firm; maison communale community centreGB; maison de convalescence convalescent home; maison de correction institution for young offenders; maison de la culture ≈ community arts centreGB; maison de gros wholesalers (pl); maison des jeunes et de la culture, MJC ≈ youth club; maison de jeu gaming house; maison de maître manor; maison maternelle home for single mothers; maison mère ( siège) headquarters (pl); ( établissement principal) main branch; maison normande half-timbered house; maison de passe brothel; maison de poupée doll's GB ou doll US house; maison de redressement institution for young offenders; maison religieuse ( couvent) convent; maison de repos rest home; maison de retraite old people's ou retirement home; maison de santé nursing home; maison de tolérance† brothel; la Maison Blanche the White House.c'est gros comme une maison it sticks out a mile; avoir un pied dans la maison to have a foot in the door; c'est la maison du bon Dieu it's open house.[mɛzɔ̃] nom fémininA.a. [généralement] house ou home in the countryb. [rustique] (country) cottagemaison individuelle [non attenante] detached housea. [en bien propre] owner-occupied houseb. [cossue] fine large houseil te drague, c'est gros comme une maison (familier) he's flirting with you, it's as plain as the nose on your facetenir une maison to look after a ou to keep housecet après-midi, je suis à la maison I'm (at) home this afternoona. [locuteur à l'extérieur] go home!b. [locuteur à l'intérieur] come ou get back in!‘tout pour la maison’ ‘household goods’B.1. [famille, groupe] familyvisiblement, vous n'êtes pas de la maison you obviously don't work heretoute la maison est partie pour Noël all the people in the house have ou the whole family has gone away for Christmas2. [personnel] householdla maison civile/militaire the civil/military household3. [dynastie] houseC.‘la maison ne fait pas crédit’ ‘no credit given’‘la maison n'accepte pas les chèques’ ‘no cheques (accepted)’maison de détail/gros retail/wholesale businessmaison de commerce (commercial) firm ou companymaison d'import-export import-export firm ou company ou business2. RELIGIONla maison de Dieu ou du Seigneur the house of God, the Lord's house3. [lieu spécialisé]maison de correction ou de redressement HISTOIRE reformatory (archaïque), remand home (UK), borstal (UK)maison de la culture ≃ arts ou cultural centremaison de jeu gambling ou gaming housemaison des jeunes et de la culture ≃ youth and community centremaison du peuple ≃ trade union and community centrela Maison de la radioParisian headquarters and studios of French public radio, ≃ Broadcasting House (UK)maison de repos rest ou convalescent homemaison de retraite old people's home, retirement homeD.astrologie————————[mɛzɔ̃] adjectif invariable1. [fabrication] home-made2. [employé] in-houseil s'est fait engueuler, quelque chose de maison! he got one hell of a talking-to!maison mère nom fémininAn ambitious project begun by André Malraux in the 1960s to establish cultural centres all over France. Designed to bring high culture to the provinces, these centres encountered much opposition and only eleven survived. -
17 ingénieur
mинженерingénieur de bureau d'études — см. ingénieur d'étudesingénieur d'études — инженер-конструктор; инженер-проектировщикingénieur de fabrication — инженер-производственник; заводской инженерingénieur mécanicien en chef — старший инженер-механик; главный инженер-механик -
18 HUIPANA
huîpâna > huîpân.*\HUIPANA v.t. tla-., mettre en ordre, disposer en bon ordre.Esp., poner orden y concierto en las cosas o en la republica.Molina II 157.Angl., to put something in order (K)." tlahuîpâna ", il arrange (les cannes, les roseaux).Est dit de la fabrication de paniers, chiquiuhtli. Sah10,83.de nattes, petlatl. Sah10,86.de paniers, ohtlachiquihuitl Sah10,83." tlahuîpâna ", er ordnet die Sachen, Geschäfte. SIS 1952,325." tlamamana, tequiti, tlahuipâna ", il dispose les choses avec soin, il travaille, il met les choses en ordre - er bringt Opfergaben dar, zahlt Abgaben, ordnet die Geschäfte.Est dit du vieil homme en Sah 1952,4:15.D'après R.Siméon 629. Olmos dit: celui qui arrange, dispose les chose. Au fig. père, mère, directeur, chef, seigneur, etc." tlatlâlia, tlaihmati, tlayocoya, tlahuîpâna, tlapopohtia, tlanahnâmictia ", he constructs, prepares, arranges, orders, fits, matches (materials). Est dit de l'artisan. Sah10,25." tlahuîpâna ", il arrange (des plumes) - he arranges (the feathers).Est dit du plumassier. Sah10,25." zan îxpan contecpânqueh conhuîpânqueh ", ils les ont simplement rangées, ils les ont disposées en bon ordre devant lui. Parures offertes à Cortès. Sah12,15.*\HUIPANA v.t. tê-., mettre des gens en ligne.Esp., poner por orden y concierto la gente, cuando hay procesion (M).Angl., to line people up (K)." têhuipânah ", ils mettent (les invités) en ordre.Est dit de ceux qui assurent le service du banquet. Sah4,117." ic têhuîpântiuh, têcempilohtiuh ic ommocâhua in îcuitlapilco, in tlacuitlapilco in tlatzaccan ", so he went in order, going in line, and so were left those of lesser rank, of inferior station in last place. Sah4,118.*\HUIPANA v.réfl., former une ligne.Esp., se forma en cola (T).Angl., to form a line (K)." niman ic îxpan onnehuîpânalo ", es stel1t sich alles vor ihm in Ordnung. Sah 1927,1?9." inic ohtlatocah, zan motêcpanah, mohuîpânah, patlâhuatihuih ahnôzo zan cempantih ", quand elles suivent leur chemin, elles vont en bon ordre, en ligne, en un large courant ou seulement sur une file - as they travel along their way, they go in good order, in procession, in a wide stream, or only in single file.Est dit des fourmis cuitlaazcatl. Sah11,90.
См. также в других словарях:
chef de fabrication — gamybos vadovas statusas T sritis profesijos apibrėžtis Asmuo, kuris rūpinasi savo įmonės gamybos reikalais. atitikmenys: angl. factory manager; general factory manager; manufacturing manager; manufacturing team leader; production manager pranc.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
chef de fabrication — gamybos vadovas statusas T sritis profesijos apibrėžtis Asmuo, organizuojantis ir kontroliuojantis veiksmingą gaminių ir produktų gamybą įmonėje ir užtikrinantis, kad gaminiai būtų pagaminti pagal technines užsakovo sąlygas ir jam laiku… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
fabrication — [ fabrikasjɔ̃ ] n. f. • 1488; lat. fabricatio 1 ♦ Art ou action de fabriquer. Fabrication artisanale, à la main, à la machine, industrielle, en grande série. Fabrication assistée par ordinateur (F. A. O.). « Le changement de la production en… … Encyclopédie Universelle
chef de production — gamybos vadovas statusas T sritis profesijos apibrėžtis Asmuo, kuris rūpinasi savo įmonės gamybos reikalais. atitikmenys: angl. factory manager; general factory manager; manufacturing manager; manufacturing team leader; production manager pranc.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
chef de production — gamybos vadovas statusas T sritis profesijos apibrėžtis Asmuo, organizuojantis ir kontroliuojantis veiksmingą gaminių ir produktų gamybą įmonėje ir užtikrinantis, kad gaminiai būtų pagaminti pagal technines užsakovo sąlygas ir jam laiku… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
chef — [ ʃɛf ] n. m. • chief Xe; lat. caput « tête » I ♦ 1 ♦ Vx Tête (⇒ couvre chef). Le chef de saint Denis, relique. Blas. Pièce honorable qui est en haut de l écu. 2 ♦ DE SON CHEF : de sa propre initiative, de soi même. ⇒ autorité … Encyclopédie Universelle
Chef boyardee — Hector Boiardi dit Chef Boyardee (né le 22 octobre 1897 à Plaisance, en Émilie Romagne et mort le 21 juin 1985) fut un grand chef cuisinier italien. Biographie Né à Plaisance, en Émilie Romagne, Hector Boiardi ouvre dans les… … Wikipédia en Français
Chef De Produit — Mission Le chef de produit est responsable du développement d un produit ou d une gamme de produits, depuis sa conception jusqu à sa commercialisation. Il doit l adapter en permanence à l évolution et aux opportunités du marché. Il dépend du… … Wikipédia en Français
Chef de produit ou responsable produit — ● Chef de produit ou responsable produit responsable de la fabrication, et surtout de la commercialisation, d un produit spécifié à l intérieur d une entreprise … Encyclopédie Universelle
CHEF — n. m. Celui qui est à la tête d’un corps, d’une assemblée, etc., qui y a le premier rang et la principale autorité. Le Pape est le chef visible de l’église. Le garde des sceaux est le chef de la justice. Le chef, les chefs de l’armée. Le chef,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Chef de projet — Le chef de projet ou chargé de projet est la personne chargée de mener un projet et de contrôler son bon déroulement. De manière générale, il dirige ou anime une équipe pendant la durée du ou des divers projets dont il a la charge. Ce rôle fait… … Wikipédia en Français